Den Kimono

Definisjon:
Kimono var en gang det japanske ordet for klær, men i dag refererer til tradisjonelle klær fra gamle Japan. De lange kjortler at damer slitasje er den mest anerkjente av japanske klær, men ordet kimono brukes også for å referere til den stilige klær og bukser slitt av menn også.

着物人像//embedr.flickr.com/assets/client-code.js

Historie:
Kimonos ble etablert i løpet av Heian perioden av japansk historie (794-1192 e.Kr.). De klær ble stadig mer intrikat som flere sjikt ble brukt. Mange kimono designene ble også utviklet for å representere ulike årstider, ferier eller klassen av samfunnet du tilhørte. Mens silkekimonoer utslitt av damene er mer gjenkjennelig, men de kan også være laget av andre materialer som bomull, lin eller satin. Under begynnelsen av forrige århundre, den japanske regjeringen oppfordret folk til å ta i bruk mer vestlige klær og vaner. Som et resultat, er kimonoer nå generelt holdt som mer seremoniell klær og er slitt oftest ved spesielle anledninger.

Kimono Vocabulary:
Datejime: Belt som sitter under OBI beltet og sikrer et perfekt kimono silhuett
Geta: Tradisjonelle japanske sko uten hæl
Hanhaba: Obi rammen som er matchet med dagligdagse kimonoer
Juban: Hvit bomull slip som passer under kimono
Koshi HIMO: Bomull belte som holder kimono på plass
Obi: Dekorative silke sash
Zori: Tradisjonelle japanske sko som har en hæl

prosessen med å sette på en Lady Kimono:
Husk at de fleste kimonoer trenger en annen hjelper å sette på riktig måte.
1. Ta på en slip kalt juban. Den passer som en badekåpe og bør knyttes tett på siden.

2. Sett armene gjennom silke ytre kimono kappe. Kontroller at baksiden av kappen er sentrert.

3. Pakk høyre side av kappe først rundt kroppen din til venstre. Hvis det er overflødig materiale, er det greit at kappen når rundt på ryggen. Pakk venstre side slik at det overlapper. Juster juban slip hvis viser.

4. For å holde opp for innsyn på plass, blir det første belte bundet. Dette kalles Koshi HIMO. Hold beltet bak deg først og knytte den over inngangs. Kimonoen kappe skal nå justeres slik at de Koshi HIMO beltet er skjult under det overskytende materiale foran.

5. Nå er det andre beltet er bundet. Dette kalles datejime. Knytte dette belte som Koshi HIMO, men dette beltet sitter på toppen av kimonoen og er synlig.

6. Det endelige dekorative OBI eller vindusrammen skal nå være bundet. En enklere obi rammen er hanhaba. For å knytte dette sash, først måle rammen i den ene enden, slik at du kan knytte en knute med nok materiale. La dette materialet løs for obi binde. Hold resten av beltet på ryggen og vikle den rundt til to endene er nå i midten av ryggen.

7. Tie de to OBI hanhaba endene sammen og skru rammen. Det må være ganske stramt for neste trinn. OBI endene skal nå være gjemt i obi eller datejime. Hvis obi er stramt nok, vil rammen ikke faller ut. Foreta endelige justeringer av kimono kappe slik at alle panelene er nivå og sentrert.

8. Nå er det på tide å tilbehør! En kimono bør brukes med et par sandaler, enten geta eller Zori stil. Mange japanske kvinner ha håret i en bolle med blomst hår tilbehør. Husk at du kan også kjøpe en vakker vifte eller veske som passer din silke kimono!

Yukata

Definisjon:
Ligner på kimono, er yukata en mer uformell stil av japansk klær og er vanligvis laget av bomull. Det stammer med populariteten av å besøke sosiale badehus. Hvite og indigo yukatas ble vanlig som den hvite bomulls holdt folk kjølig om sommeren, mens fargestoff i indigo stoffet fungerte som et insektmiddel. Folk i Japan bære vanligvis en yukata om sommeren på fyrverkeri festivaler og andre utendørs arrangementer. De er veldig populære blant kvinner og barn som de er enkle å bære.

浴衣//embedr.flickr.com/assets/client-code.js

Prosessen med å sette på en Yukata:
1. Sett armene gjennom yukata kappe. Kontroller at baksiden av kappen er sentrert.

2. Pakk høyre side av kappe først rundt kroppen din til venstre. Hvis det er overflødig materiale, er det greit at kappen når rundt på ryggen. Pakk venstre side slik at det overlapper.

3. For å holde yukata på plass, blir en Koshi HIMO belte bundet. Hold beltet bak deg først og knytte den over inngangs. Kimonoen kappe skal nå justeres slik at de Koshi HIMO beltet er skjult under det overskytende materiale foran.

Morsomme fakta om tradisjonell japansk klær:

Sawara Summern Festival 2017//embedr.flickr.com/assets/client-code.js

1. På grunn av japanske treplaten utskrifter, har kimono bli knyttet til skjønnhet og prakt av geisha. Som de fleste kvinner ikke bære kimonoer i hverdagen, moderne geishaer og deres traineer slitasje tradisjonelle klær oftere, for å fremme sine individuelle talenter. I løpet av våren kan du se geishaer eller traineer vandre rundt turist destinasjoner som Kyoto i sine vakre klær.

2. En japansk mann eller kvinne trenger å bære en kimono for helt spesielle anledninger. Det er kimono leier tjenester som de kan bare bære en kimono en eller to ganger i sitt liv. En av de spesielle kapper for en bestemt anledning er en brudens kimono. Damen ytre silke kappe er tradisjonelt enten hvitt, sort eller rød og har intrikate mønstre. Bruder kan også ha en matchende hette kalles en Wataboshi, som regnes som den japanske versjonen av et brudeslør. Brudgommens silke kappe ville være svart med en hvit ramme. En annen seremoni er en begravelse var de menn og kvinner bærer svart kimono kapper med svarte bånd. New Years er et populært ferie for folk å bære kapper årlig hvis de er heldige nok til å ha en.

3. I januar hvert år, voksne feire sitt kommende alder når de har nådd tjue år gammel. De fleste kvinner bærer sitt beste kimono, ofte med en pels boa. De voksne delta på en seremoni i hjembyen som ville kunngjøre dem som en offisiell voksen. Etterpå feirer alle med sine familier, så vel som gamle venner fra barneskolen.

4. En viktig hendelse som barn slitasje kimonoer for er Shichi-Go-San feiringer, også kjent som Seven – Five – Tre feiringer. Dette er når japanske gutter og jenter feire være syv, fem eller tre år på festivalen dag den 15. November. Denne dagen er spesiell som det lar venner og familie av barna til å dele deres vekst og trivsel.

5. Det er også en annen type tradisjonell japansk kappe. Dette er korte kjortler kalt Happi strøk. De vises vanligvis en familie kam eller ferie symbol. I det gamle Japan, ble de slitt på festivaler, men nylig japanske restauranter har dem som ansatte uniformer med firmalogo som vises på baksiden.

6. Grunnen til at en seremoniell kimono er så spesiell er på grunn av materialet. Mange av disse kimono lagene er laget av høy kvalitet silke – som koster nesten en million yen eller nær $ 9000 amerikanske dollar. Det er også svært vanskelig å sette på som en kvinne ville slite med å sette på en dyr kimono kappe av seg selv. Dette er på grunn av de mange lagene under så vel som den vanskelige obi slips. Kvinner har som regel å spørre sine mødre til å hjelpe, samt ta et kurs på en kimono skolen.

7. Den største samlingen av kimonos og tilbehør ble samlet opp ved Fukiko Higuchi. Hun hadde over 3040 stykker som tok over tretten år å samle. Hun måtte holde dem i spesielle kister og stativer for å sikre stoffet, broderier og detaljer vil ikke bli skadet. Etter Fukiko fylt 67, hun ga tillatelse til hennes kimonoer å bli vist på en rekke steder rundt Japan.

8. Den største kimonoen er over 18 meter bred (60,24 fot) og over 16 meter høy (53,64 fot). Dette antrekket er designet av Eiko Kobayashi for en robot som heter “Gundam”. Kimonoen var så stor at det trengs en laser for å måle det når en kran hadde reist den i luften. Det tok 15 arbeidere ett år å fullføre dette antrekket.

9. I Heian (794- 1192 AD), var det typisk for edle kvinner i den japanske imperial retten til å bruke 20 til 25 lag av kimonoer til enhver tid. Dette begrenset deres bevegelse så mye at walking var praktisk talt umulig.

10. Den japanske regjeringen vurderer en håndfull kimono kunstnere til å være nasjonale skatter. Disse kunstnerne bevare tradisjonelle teknikker for å lage og dekorere kimonoer. Sine kapper er laget for å være one-of-a-kind, og er dyrere enn de fleste malerier. Noen har blitt solgt i over $ 100 000 amerikanske dollar.

Comment

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.